1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Esto no va a pasar de nuevo."

"Esto no va a pasar de nuevo."

Übersetzung:Das wird nicht noch einmal passieren.

July 12, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/mller237947

"Das wird nicht wieder vorkommen" wäre m.E. ebenfalls eine richtige Übersetzung, wird hier aber als falsch gewertet.


https://www.duolingo.com/profile/karl-Herma1

'Das wird nicht wieder passieren' müsste auch richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/Matze225280

Ist korrekt. Zumindest jetzt. 2.11.19


https://www.duolingo.com/profile/jackhust

Wäre auch diese Antwort richtig ? "Das ist wird nicht erneut passieren."


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Nein das Verb "ist" stimmt nicht. Ich denke du hast dich nur vertippt.

Ansonsten müsste : "Das wird nicht erneut passieren" komplett richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/jackhust

Stimt, ich danke Dir.


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteDi7

die Dame sagt eindeutig eso in der normalen Version, nur die Version mit der langsamen Sprechweise ist als esto zu verstehen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.