"The elephant drinks the milk."
Translation:Con voi uống sữa.
Yes but the contributors have an obsession with adding articles where they shouldn't be in English. In this case both translations are fine. :P
it isnt right because "sữa" is an uncountable noun, so you cant use "cái" in this case. You can use "cái" with only countable nouns. Ex: cái bánh (the cakes), cái gối (the pillows), cái xe đạp ( the bicycles),...