"כמה נערים לומדים עברית?"
Translation:How many teenagers are learning Hebrew?
17 CommentsThis discussion is locked.
The word נער is in the Old Testament and in the OT means a youth, young man or a servant. In 1 Kings 3, the LORD says to Solomon “Ask what I shall give you” and Solomon in his answer calls himself נער, which translates in the ESV as “a little child”.
The fact that נער is translated into English as “teenager” is probably what makes you think that it’s a modern word.
And as for what age you begin and stop being נער (young), I would guess that it’s as nebulous in Hebrew as it is in English.