"Bye, good night!"
Translation:Szia, jó éjszakát!
31 CommentsThis discussion is locked.
This says we should use 'viszlát' for bye. But that's not the case. In English you usually say 'bye' to your friends as well. You never say 'viszlát' to your friends in Hungary, rather in formal conversations. To your friends, you say 'szia', 'sziasztok' (latter when there are more of them).