"The friendly pig is lying on the ground and grunting."

Translation:A barátságos disznó a földön fekszik és röfög.

July 12, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Evolita

A diszno es malac az ugyanaz a szo, tehat azt is el kell fogadni. Diszno and malac is practically the same so it should be accepted as well. Thanks!

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/peter.szabo

Not really. Malac (porkling, piglet) the young offspring of disznó (pig).

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Evolita

You're right! Thanks!

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Használd a report gombot, ha ide írsz, az nem sokat ér. :)

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/Evolita

Megteszem legtobbszor, de lassan jonnek a valaszok es addigra mar het hatarral odebb vagyok. Itt viszont hallom masok velemenyet is... Koszi, egyebkent!

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Már leszoktam az ilyesmi kommentekről, ne aggódj. :D

July 26, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.