1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Az alma nem magyar, hanem ho…

"Az alma nem magyar, hanem holland vagy belga."

Translation:The apple is not Hungarian, but Dutch or Belgian.

July 12, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/matanov

I don't know anything about the comma in English in this case, but I am aware of the fact that in other languages there are more adequate equivalents for "hanem" - e.g. "sondern" in German or "sino" in Spanish.


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

"the apple is not Hungarian rather Dutch or Belgian" is another good answer, IMO


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

and by the way there is NO COMMA in English before BUT -- just in Hungarian


https://www.duolingo.com/profile/Andrew359786

Actually the comma is fine in English, though it is optional.


https://www.duolingo.com/profile/Ksenia139960

I dont think this is a sentence that will every come up naturally in a conversation


https://www.duolingo.com/profile/Pearmaine2

Did you know that dutch and belgin are not the same?


https://www.duolingo.com/profile/Kolozs2

The 'alma' and 'holland' buttons are lacking, wtf!


https://www.duolingo.com/profile/Kolozs2

The 'belga' button is missing...??


https://www.duolingo.com/profile/RowanM.1

That's because it said, "Pardon, ik ben een appel".

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.