1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Az új postások nem alacsonya…

"Az új postások nem alacsonyak."

Translation:The new postal workers are not short.

July 12, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

Postal worker, mail carrier - should be accepted too. This job is not for men alone.


https://www.duolingo.com/profile/JMaxGlobal

Yes - I already provided the Team with this feedback.


https://www.duolingo.com/profile/JMaxGlobal

"Letter carriers" - is another perfectly fine English-language phrase, which is still incorrectly marked as being wrong.

(Perhaps, if the flying kindergarten teachers were responsible for mail delivery, the sentence structure would be flawless.)


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

Nagyon jo mondat! tetszik!


https://www.duolingo.com/profile/tedjeavons

good. now correct. short, not small.


https://www.duolingo.com/profile/EvaLschl

Why is post people wrong? In the translation from English to Hungarian it is also used


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

I'm afraid there's no "post people" in the English language, nor used in the US. I heard "mail man" before...

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.