1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Ez egy nagy pályaudvar."

"Ez egy nagy pályaudvar."

Translation:This is a big railway station.

July 12, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lou_s2

I think it should be accepted without "railway" too


https://www.duolingo.com/profile/bdori

If I hear pályaudvar I first think of a railway station but the bus station is called "autóbusz-pályaudvar" or "buszpályaudvar" (or autóbusz-állomás). So I think it is a good translation without railway.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

When I hear "station", I first think of a railway station :D

If you don't qualify it, it's likely to be a train station rather than a bus station or some other station.


https://www.duolingo.com/profile/JFORD574

I think that I will never in my life be able to pronounce this word. :P


https://www.duolingo.com/profile/Shamarth

Soon you will be laughing at this statement. :P


https://www.duolingo.com/profile/ion1122

It is easier when you realize that the 'ly' is not really two separate letters, but a digraph representing a very easy sound for English speakers -- English 'y' (or Hungarian 'j')


https://www.duolingo.com/profile/SylviaSher

I think "train station" should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/fmk64

Currently the following are accepted:

This is a [big/large] [railway/rail/railroad/train/] station. It is a [large/big] [railway/railroad/train/] station.


https://www.duolingo.com/profile/NickiStage

I actually typed "large" and it wasn't accepted.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.