1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu gosto de bolo."

"Eu gosto de bolo."

Traducción:Me gusta el pastel.

February 2, 2014

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/borJaRal

Dado que aparece entre las acepciones de "bolo", creo que debería servir «Me gusta la tarta»


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Tienes toda la razón, tienes que reportarlo y cada vez que pienses que tu respuesta debería ser aceptada debes hacer lo mismo. recuerda que el curso está en Beta, se están ajustando algunas oraciones.


https://www.duolingo.com/profile/CosmaFulanita

En portugués "tarta" se dice "torta".


https://www.duolingo.com/profile/danielboyable

jeje que difícil es hablar el español en México la torta es una telera o bolillo con comida dentro, y en otros países la torta es un pastel. :D


https://www.duolingo.com/profile/alejitabebe78901

Da lo mismo si es tarta o pastel


https://www.duolingo.com/profile/clau_bolson

Sugerencia: cuando aparezca una palabra nueva, por más que la sepan, pongan el mouse encima de ella para ver como la tradujeron. Evitarán sorpresas como esta.


https://www.duolingo.com/profile/tonychxp

pésimo el audio, no se entendía nada


https://www.duolingo.com/profile/Ana_Sofia_07

Te llamas boardstyle2.0 ?


https://www.duolingo.com/profile/E.M.Gerbasi

O som da palavra "bolo" está muito ruim. Ouve-se algo como "bólo".


https://www.duolingo.com/profile/haroldcn

Yo escribi me gusta el pastel, y la acepto de manera correcta. Bolo = pastel, aqui en Perú.


https://www.duolingo.com/profile/Isheily

En Puerto Rico decimos "bizcocho" Me gusta el bizcocho. Lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/el_mancebo

En España decimos bizcocho también.


https://www.duolingo.com/profile/viamez

Yo tenia esa pregunta, si se podía poner bizcocho. En República Dominicana se dice así.


https://www.duolingo.com/profile/Noelin04

En Costa Rica, queque es sinónimo de Pastel


https://www.duolingo.com/profile/Hcuellar29

En Panama le decimos dulce tambien


https://www.duolingo.com/profile/teofranco

Hay que buscar un término que sea bastante general. Recuerden que el español o castellano que se habla en hispanoamérica muchas palabras tienen sus sinónimos en cada país, como el caso de "el caucho", "la llanta", "la goma"; pero, el más genérico es "el neumático". Así que debemos acostumbrarnos a utilizar el término (o la palabra) más generalizado (a). Nos debemos insistir con nuestros localismos.


https://www.duolingo.com/profile/LuisEnriqueN

Este es el concepto que debe prevalecer. gracias, obrigado


https://www.duolingo.com/profile/clau_bolson

En Argentina decimos "torta"


https://www.duolingo.com/profile/daniela.re13

En venezuela tambien le decimos torta


https://www.duolingo.com/profile/nic93snk

Me gusta la tarta.


https://www.duolingo.com/profile/bettyajaira

la oración en portugués debería decir o bolo, para traducirlo a: el pastel, de lo contrario se crea una confusiòn entre o= el y de = de


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Ninguna confusión una vez que te quede claro que:

me gusta....................................................eu gosto de.

te gusta.......................................................você gosta de.

le gusta (a él , a ella) .........................ele gosta de, ela gosta de.

Nos gusta .................................................Nós gostamos de.

Os gusta/ Les gusta............................vocês gostam de.

Les gusta (a ellos, a ellas)...............eles gostam de, elas gostam de.

En español usamos el articulo determinado masculino (EL) o femenino (LA) y un sustantivo en singular cuando hablamos como en este caso de cosas generales que nos gustan, en portugues se omite el articulo, entonces .

me gusta EL CAFÉ..........................................eu gosto de CAFÉ.

te gusta LA LECHE..........................................você gosta de LEITE.

le gusta LA CERVEZA .....................................ele gosta de CERVEJA.


https://www.duolingo.com/profile/nic93snk

Muchísimas gracias. +1 lingot


https://www.duolingo.com/profile/angel_alegre

graciasss por tu explicacion


https://www.duolingo.com/profile/esvin.pich

Me quedo muy claro. Gracias por el aporte.


https://www.duolingo.com/profile/brbr_bhrqz

Gracias Roffak :)


https://www.duolingo.com/profile/angelareneequila

Muchas gracias Roffak, .. Mejor expicacion que esta, no podria encontrar!!!! Ojala siguieras ayudandonos siempre asi !!!!! Personas como tu son las que necesitamos en este foro


https://www.duolingo.com/profile/elperuanoXD

gracias, genial esa explicación


https://www.duolingo.com/profile/TheFox10

Pues si, siempre lo lleva..y si,, se dice pastel,, aunque sean sinonimos, pero BOLO es PASTEL.


https://www.duolingo.com/profile/dasilvestre

No se entedio "bolo" esta muy confuso


https://www.duolingo.com/profile/jorgebompal

pastel es lo mismo que torta?


https://www.duolingo.com/profile/Chicharo183

En México pastel y torta son alimentos diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/manuireguia

ponqué debería entrar no???


https://www.duolingo.com/profile/clausjoya

Estoy de acuerdo, yo coloqué ponqué; en Colombia decimos ponqué o torta.


https://www.duolingo.com/profile/Sandra-Pamela

si y tambien para que acepte "bizcochuelo"


https://www.duolingo.com/profile/Jason-Hernandez

no deberia decir eu gosto o bolo


https://www.duolingo.com/profile/andresfvs

No, el verbo gostar siempre lleva el artículo de... Gosto de...


https://www.duolingo.com/profile/marce7.

Bolo...tambiem significa tarta ..torta ... biscochuelo..por tal motivo creo que la respuesta esta bien..un abrazo


https://www.duolingo.com/profile/DanielAlvarezRo

Solo da las opciones "me gusta de pastel" Pero corrige diciendo que es "me gusta el pastel"


https://www.duolingo.com/profile/ElianaRoman

No se entiende bolo.


https://www.duolingo.com/profile/soyemy

Parece q se le atoró la lengua


https://www.duolingo.com/profile/CamiloGonz65438

No se escucha bien cuando dicen bolo


https://www.duolingo.com/profile/shylymu

quien quiere un lingot ?


https://www.duolingo.com/profile/adg51

No es la traducción literal


https://www.duolingo.com/profile/aluita

Hay que corregir para que acepte "tarta"


https://www.duolingo.com/profile/Jason-Hernandez

supongo que la frase esta mal planteada


https://www.duolingo.com/profile/estebanhere

se puede decir yo gusto del pastel??, por uq eme salió mal


https://www.duolingo.com/profile/Gherzon

tarta también es "torta"


https://www.duolingo.com/profile/JotaDe689

bolo aquí seria torta


https://www.duolingo.com/profile/Antonio.vento

Literal sería "¿yo gusto de pastel?


https://www.duolingo.com/profile/auro2803

No se entendia al final..


https://www.duolingo.com/profile/idoval002

No he llegado a aprender lo que significaba "bolo" asique no deberían preguntarlo


https://www.duolingo.com/profile/violetaenbrasil

no me acepta la traducion. Me acepta la interpretacion. Eu gosto de bolo, traducido sería: yo gusto de torta. La interpretacion es "me gusta la torta"


https://www.duolingo.com/profile/carmenRUSH

Amm... En Colombia decimos 'ponqué'. Creo que si existe un desfase en las opciones posibles al procurar que traduzcamos de una forma distinta a los coloquialismos.


https://www.duolingo.com/profile/marrubiao

ponqué no es una palabra en castellano, sino una adaptación del inglés pancake.


https://www.duolingo.com/profile/karenmoji

la lección dice que bolo es igual a torta, asi que correctamente es pastel mas no "torta"


https://www.duolingo.com/profile/DanielG.11

Pastel y Pudin, es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Neewrad

Pudín: Dulce hecho con bizcocho o pan deshecho en leche,con azúcar,huevos y frutos secos. Pastel: Dulce hecho con masa de harina,huevos y otros ingredientes,cocido al horno,que suele rellenarse con crema,nata,etc

¿Notas la pequeña diferencia? Aunque si en tu país se utiliza pudin para referirse al pastel repórtalo en el botón de Reportar problema y aclara que en tu país se utiliza así.

Espero haberte ayudado, saludos :)

Fuentes: http://www.wordreference.com/definicion/pastel http://www.wordreference.com/definicion/pudin


https://www.duolingo.com/profile/marcalela

no deveria ser de debe ser ele


https://www.duolingo.com/profile/aryastarkkk

porqué es de bolo y no o bolo?


https://www.duolingo.com/profile/Neewrad

''Bolo'' pastel. ''O bolo''= EL pastel.

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/marrubiao

cuando se habla de gustos en general se utiliza el plural. e.j me gustan los pasteles. Si se habla de un pastel en concreto, se diria me gusta este/ese pastel.


https://www.duolingo.com/profile/pzcdbx5005

no deberia ser 'eu gusto o bolo' ? por que 'de' ?


https://www.duolingo.com/profile/GbrlBrnrd

yo gusto de pastel .... tendria q ser en español


https://www.duolingo.com/profile/AndresPaez2015

"yo gusto de pastel" podria ser una traduccion


https://www.duolingo.com/profile/LuisEnriqueN

Gracias por tu apoyo Andres, de echo es traduccion literal saludos

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.