1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "Jag har på mig en tröja unde…

"Jag har mig en tröja under jackan."

الترجمة:إنني لابس بلوزة تحت المعطف.

July 13, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/mahdi.alshareefi

أليس الأصح "أنا أرتدي" بدلا من " لابس"؟


https://www.duolingo.com/profile/yomnaziad

أنا أرتدي بلوزة تحت المعطف


https://www.duolingo.com/profile/SaadHarb1

السترة وليس المعطف ... يرجى التصحيح


https://www.duolingo.com/profile/SaadHarb1

إنني أرتدي بلوزة تحت المعطف// هذا الكلام غلط /// لازم تقول :: إنني لابس بلوزة تحت المعطف بغض النظر هل هو معطف أم سترة /// المهم لابس مو ارتدي // انتبه

المناقشات ذات الصلة

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.