"Lütfen üç gün sonra yine gelin."

Çeviri:Kommen Sie bitte in drei Tagen wieder.

July 13, 2016

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ozlyr

"in drei tagen" üç gün içinde gelin anlamına gelmez mi?

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MeteUlku

Kalıplaşmış bir kullanım. "in" normalde "içinde" demek ama gelecekten bir süreç hakkında konuşulurken bu şekilde kullanmak daha doğal. Ama "sonra, ardından" manasına gelen "nachdem" kullanmak da yanlış sayılmaz. Sadece "in", kulağa daha doğal geliyor o kadar.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/suna_su

'Üç gün içinde' anlamını 'innerhalb von drei Tagen' verir.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ozlyr

teşekkürler

July 14, 2016
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.