"סליחה, אני לא מוכר את החתול שלי."

Translation:Sorry, I am not selling my cat.

July 13, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/AhronV1

three bucks that's my final offer

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/Tallis11

I think 'slicha' should also be 'excuse me' in the translation as well instead of just excepting i'm sorry

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

I agree.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/Grafdog

So for Hebrew speakers is this the construction used to say "not for sale" in everyday language?

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/ella_kleinman

Not exectly "not for sale"= " לא למכירה" lo lemehira.

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/yolessia

They pull these sentences out of their butts

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/TeribleTeri

no . but the weirder the sentence the more you'll remember it. fluent forever book and website give a good & funny explanation of the science behind memory and language learning, and for a peak at the most outrageous duolingo sentences, search "duolingo is the devil" on YouTube.

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/TeribleTeri

Also streetwise Hebrew channel on YouTube has a video about a cat on a missing, please find me sign, when his parents split...

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/doge157700

מי יודע...

August 31, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.