A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I eat the crab."

Fordítás:Megeszem a rákot.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/20030425

Szeeeeeeegény!

4 éve

https://www.duolingo.com/NagyTamsLevente

Az.

2 éve

https://www.duolingo.com/KittiRadke

Az emberek egy resze eszik rakot, szoval ez a mondat nem akkora baromsag..

3 éve

https://www.duolingo.com/bpeti56

Miért fúj? A rák finom...

2 éve

https://www.duolingo.com/kkm758590

Ja az

2 hónapja

https://www.duolingo.com/Sanyi200302

ki eszik rákot sajnálom szegényt

3 éve

https://www.duolingo.com/NagyTamsLevente

Én is..

2 éve

https://www.duolingo.com/lacika49

A rákot eszek az vééletlenül nem egy szinoníma?

3 éve

https://www.duolingo.com/erdos.gota

Én azt írtam véletlen, hogy "etetem a rákot".

3 éve

https://www.duolingo.com/kkm758590

A rák az jóóóó és finom like.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/kkm758590

Ohm

2 hónapja

https://www.duolingo.com/SzekeresEr4

Eszem és a megeszem? Nem értem mikor melyiket kell használni.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/szandi384331

Ezt ense

1 hónapja

https://www.duolingo.com/nekenyeres
nekenyeres
  • 25
  • 12
  • 1356

Rákot eszem (Valamit eszem.)

A rákot megeszem (Azt a valamit megeszem.)

1 hónapja

https://www.duolingo.com/zsfi418181

Rákot eszem mèrt nem jó?

1 hónapja

https://www.duolingo.com/Mariann521798

Komolyan.. azt írtam hogy "Rákot eszem" és nem jó. Pedig eddig minden ilyen "I eat the/a..." mondatnál elfogadta azt hogy "... eszem". Pedig kb ugyan azt jelenti. Fuck logic

4 hete