Is "Milyeneket zsuzsa szeret" an acceptable translation for this?
No. "Milyeneket szeret Zsuzsa?" would be OK.
Could you explain the difference?
The verb must always come immediately after the question word, they may not be exchanged or separated. This goes for all questions involving words like "milyen" (what kind), "hol" (where), "mikor" (when), "mit" (what, accusative) etc.