"Ducks do not drink beer."
Translation:ברווזות לא שותות בירה.
31 CommentsThis discussion is locked.
I'm not sure why בירות is considered correct here, but maybe it's because my intuition of English is not good enough. בירה can be countable, meaning one bottle or can of beer, or uncountable, meaning an amount of liquid or the general concept. The former is rather colloquial, but used like that, it can be pluralised.
COPY PASTE YOUR ANSWER AND REPORT IT, OR LET US SEE IT. PERHAPS YOU ARE MISSING SOMETHING.