"The boy only eats chocolate cakes."

Translation:הילד אוכל רק עוגות שוקולד.

July 13, 2016



Why is there no plural here for "chocolate"? If it were "big cakes," I think it would be עוגות גדולות. How is this different?

August 29, 2016


because this is a construct state and "big cakes" is not. a construct state= two nouns create a new word. chocolate + cakes= chocolate cakes. big cakes is adjective + noun= it is not a construct state.

March 9, 2018


הלא גם " הילד רק אוכל עוגות שוקולד" הוגן?

July 13, 2016


To me it sounds sort of... correct, but not very correct. It would be better in the sense of "the boy does nothing but eat chocolate cake". The word רק modifies the element directly after it.

July 13, 2016
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.