1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Take food and water."

"Take food and water."

Fordítás:Vegyél ételt és vizet.

February 2, 2014

40 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/BekPter

hiányolom a szem.névmást így nehéz ki vagy kinek?

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VividDarer

Nem kell személyes névmás. Ez felszólító mondat. E/2-re vagy T/2-re vonatkozik. Felkiáltójel sem kell az angolban.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Csacsika2

És ezt csak abból tudhatom, hogy nincs személyes névmás a mondatban?

September 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Igen, és más alany sincs az igéhez vagyis itt az állitmányhoz kapcsolva.

April 26, 2018

[törölt felhasználó]

    Akkor a vedd el az ételt és a vizet miért nem jó?

    May 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Lona08

    ez miért nem jó?! Vidd az ételt és a vizet

    February 18, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

    Mert az angol mondatban nincs névelő.

    April 26, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Stefike74

    Ha a mondatban nincs szemelyes nevmas, akkor minden esetben felszolito modrol van szo?

    March 4, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/gyarm959

    Az élelem is étel

    February 5, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/jokutine

    Szerintem is étel az élelem

    February 8, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/bandirek

    A feladatban nem volt határozott névelő (the).

    March 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/bandirek

    Nem volt határozott névelő (the) a mondatban. Ezért nem jó, hogy vidd az ételt... Magyarban is különbség van aközött hogy azt az ételt viszed vagy hogy ételt viszel.

    March 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/edit.kekes

    Ugyanazt jelenti sztem amit irtam, csak en többes szam 2. Szemelyben irtam:)

    February 2, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/derhibogab

    ez felszólító mondat. Miért nincs a végén felkiáltójel????

    February 9, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Cendrillom

    Ha jól tudom az angolban nincs felkiáltó jel a mondat végén. http://www.angoltanszek.hu/TUT/tut.php?tid=348

    February 11, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/fectroll

    Nem minden esetben van, vagyis majdnem sosem.

    September 12, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Lona08

    ez miért nem jó? vedd az ételt és a vizet

    February 19, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Kaszi0913

    Vesz ételt és vizet. Miért nem jó? A take-re taperolva ki írja azt is hogy vesz. Honnan a túróból tudjam hogy ez felszólító mondat.?

    February 20, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsimama54

    mert nincs személyes névmás

    February 23, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/zsofiabarna

    és az hogy ,,vesz" az miért nem helyes? a ,,végy" miért jó?

    March 11, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/zsofiabarna

    és az hogy ,,vesz" az miért nem helyes? a ,,végy" miért jó?

    March 11, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Cubase1213

    És azt hogy mondjuk, hogy Vegyenek ételt... vagy Vegyünk ételt...? Szóval E/1 E/3 T/1 és T/3?

    April 2, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/tozikek

    A felszólító módú igeragozás az indoeurópai nyelvek többségében hiányos: önálló alakjai általában csak a második személyekre léteznek. Az angolban mindössze egyetlenegy alakja van, amely megegyezik a főnévi igenév szótári alakjával. Értelem szerint a take food and water=vegyél ételt és vizet lesz..Példa a többesszámra: Soldiers take food and water=katonák vegyenek ételt és vizet. A magyarban valamennyi személyre külön alakja van (pl. menjek, menjél, menjen, menjünk, menjetek, menjenek), bár ez bizonyos igetípusok tárgyas ragozásánál azonos alakú a kijelentő módú ragozással (pl. hagyja, hagyjuk, hagyjátok, hagyják)

    April 15, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/turbotom55

    A jó : "Vigyél ételt és vizet" . Én azt írtam : "Vidd az ételt és a vizet". Ez magyar fordításban ugyanazt jelenti.Az ilyen "gumi" szavaknál,mint a "take" több alternatívát is figyelembe kéne venni.

    April 9, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Eni74

    honnan lehet "kihámozni", hogy ez egy felszólító mondat???

    April 29, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Iridium76

    Nincs személyes névmás. Ezek mind E/2 vonatkoznak. Azaz te...

    April 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Mategm

    Autodidacta módon én a vegyél szót buy-nak tanultam meg. Mi a különbség?

    July 21, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Tengelic

    A "buy" vásárlást jelent, a "take" szó (itt) azt jelenti: vedd el!

    August 10, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/gjzs0913

    Ez miért nem jó? "Vedd el az ételt és a vizet." Kijavította arra hogy "Vegyél ételt és vizet."de magyar nyelvben erröl a nmondatról csak aszövegkörnyezet árulja el hogy a "Vegyél" azt jelenti hogy vásárolj, vagy azt hogy vedd el. Szerintem az én megoldásom is helyes volt, de ha tévednék, akkor jólenne ha valaki elmagyarázná hogy mit rontottam el.

    September 3, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/ImreBencsik

    Az mitől van, hogy egyszer elfogadja a food fordításának, hogy kaja, egyszer meg nem?

    September 3, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/manyuci

    Fogd az ételt és a vizet. Ez miért nem jó? Kijavította: fogjanakra. Mikor van felszólító módnál E/2 és mikor T/3?

    October 27, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Csacsika2

    vedd az ételt és a vizet ?

    October 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/DenkRebeka

    Kaja mert nem jo?

    April 29, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Istvn643713

    Ez milyen mondat már: Ételt és vizet fogjatok. Ezt adja ki helyesnek. Csakhogy ez ertelmetlen.

    June 4, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AnnaForex

    Elveszi , elviszi de nem vegyél nincs felszólitó a végen !?

    May 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/AnnaForex

    Ha forditunk magyarra figyekembe kell venni a helyes magyar foeditást is !!

    May 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/zsenibabi66

    "vidd el az etelt es a vizet" Szerintetek miert nem jo? Felszolito mod es a "take" jelentese elvisz, elvesz, elvallal

    May 17, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Zotya242

    Mert nem konkrétan Azt az ételt és vizet kell elvinni hanem általánosságban vigyél/vegyél ételt és vizet.

    October 26, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/cet423

    Azt hogy "vedd meg az etelt es az italt" ugy mondjak, "Take the food and the water!" ?

    March 12, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/villoplusi

    Nem inkább vigyél ételt és vizet? Nem vegyél!

    August 14, 2019
    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.