"Ich möchte den Saft ohne Zucker, bitte."

Übersetzung:Yo quiero el jugo sin azúcar, por favor.

Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/obrigomm

wo seht da ein "sobre"??? bin auch der Meinung, dass beide Sätze richtig sind...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/fishlinc
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Das ist mies. Ob man Bitte vor oder nach dem Satz schreibt, ist doch kein unterschied...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2028

...für mich hört sich zumindest ein 'bitte' am Anfang des Satzes sehr unnatürlich an.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/eleni519538
  • 18
  • 16
  • 10
  • 4
  • 162

Also für mich klingt das auch unnatürlich. Es kommt aber auch auf den Kontext an. Wenn man z. B. in einem Lokal sitzt und beim Ober etwas bestellt hat und noch etwas ergänzen möchte:

Entschuldigen Sie bitte, ich möchte....

Disculpe, quiero el jugo sin azúcar.

Wenn man als Gast wo eingeladen ist und bekommt verschiedene Säfte angeboten, dann:

Bitte ich möchte den Saft ohne Zucker. - Por favor, quiero el jugo sin azúcar.

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Paluschki

Es ist ja nicht nur das 'por favor' verschoben. Statt 'sin' steht in diesem Satz 'sobre' was nicht passt

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Reboot32
  • 22
  • 16
  • 3
  • 782

Bei mir waren die Sätze noch wieder etwas anders. Es scheint zufällig aus einem größeren Pool ausgewählt zu werden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hanna971155

Weil bebo-ich trinke, und quiero- ich möchte heisst

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HeinzRasel

Im europaeischem Spanisch heisst es zumo statt jugo und man braucht auch kein Pwrsonalpronomen voraus stellen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Timo992024

Zumo nicht jugo

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Harold69577
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 468

Me gustaría el jugo sin azúcar, por favor

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Angelika980863

Bei mir wurde in diesem Fall "zumo" nicht akzeptiert, in anderen Aufgaben dagegen schon. Dabei bedeutet doch zumo und jugo beides "Saft". Habe es gemeldet, mal sehen ob es hilft.

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.