"Éppen dolgozik."

Fordítás:He is at work at the moment.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/aantos

"He is just working"?

4 éve

https://www.duolingo.com/szilvia.ne

Én is ezt írtam. A súgó is ezt ajánlja fel és mégsem jó??!! Akkor most ki a hülye?! :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/csontee

He is working. A folyamatos jelent el szokta fogadni.

4 éve

https://www.duolingo.com/fonorika

'She is working' tudomásom szerint pont azt jelenti, hogy épp dolgozik.

4 éve

https://www.duolingo.com/harytomi
harytomi
  • 25
  • 25
  • 60

Jól tudod, és el kell fogadnia!

4 éve

https://www.duolingo.com/nloci
nloci
  • 25
  • 1139

És már el is fogadja.

4 hete

https://www.duolingo.com/Z-solt

Mivel a beszéd pillanatában (éppen most) történik, így folyamatos jelent használunk, tehát a works nem okés.........legalábbis szerintem :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/tomwhoolp

"He is just at work" ? Csak kérdezem, vagy csak "He is at work" és slussz?

3 éve

https://www.duolingo.com/tikcsi

She is working now

4 éve

https://www.duolingo.com/sosana.ace

nekem se fogadja el, azért nem jó, mert ott még "nem tartunk"

4 éve

https://www.duolingo.com/unique.chris.adam

he is working at now. és kihúzta az "at"-et.

4 éve

https://www.duolingo.com/aantos

az talán jogos...

4 éve

https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 230

"At the moment she works." nem értem mért nem jó

4 éve

https://www.duolingo.com/ronkovics86

"Just he works." miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Forzsu

Ezt írtam én is, hiszen az éppen szó alá ezt a fordítást írták ki. Ugrott egy szívecském :(

4 éve

https://www.duolingo.com/aantos

Ld. Z-solt kommentje. Továbbá a 'just' az alany előtt elég fura.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.