"A főnök egy alacsony angol férfi."

Translation:The boss is a short English man.

July 13, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/alantrousers

I wrote "The boss is a small Englishman". Is this not a possible translation of the Hungarian?

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

That would rather be "A főnök egy alacsony angol", where angol is a noun. While it can refer to a woman as well, without context I would assume we're talking about a man.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/alantrousers

Well, an Englishman is a man. A woman would be an Englishwoman.

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

Sure. I was talking about the Hungarian word. While -- in contrast to Englishman -- it doesn't explicitly state it's a man, it would be assumed, unless the context proved the opposite.

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/Don6740

The context is that angol is followed by ferfi, so clearly it's an Englishman, not an Englishwoman. It looks odd in English to split Englishman into two words.

January 19, 2017

https://www.duolingo.com/Doribacsi

I wrote:the manager is a sort english man Why is wrong anf "The boss is a short English man." is OK?

August 8, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.