"Are you eating your cookie?"
Translation:את אוכלת את העוגייה שלך?
40 CommentsThis discussion is locked.
It's almost like it's asking if this is the situation. Or at least that's how I picture the word.
Because I can't edit in the app, here's an addendum... from: Colloquial Hebrew:
Language points The Question Marker HA’IM We have already seen that questions are most often indicated by tone of voice, but they can also be indicated by ha’im placed at the beginning of the question. is not translated into English: Do you like chocolate? (ha’im) at ohévet shókolad. (האם את אוהבת שוקולד?)