Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"The woman has girls."

Çeviri:Kadının kızları var.

0
4 yıl önce

31 Yorum


https://www.duolingo.com/sivas_58_

kadın kızlara sahiptir yazdım yanlış diye bu ne ya

8
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/elifuzuner

Kadının kızları vardır yazıcakaın

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ElifDuru4

Sabır,akıl

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sude866605

Ben de öyle dedim bana da yanlış dedi

0
Cevap ver3 hafta önce

https://www.duolingo.com/kasim3069

The çoğul ek diye düşündüm, bu nedenle "Kadınların kızları var." yazdım. Yanlış gördü.

3
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/SevgiSeker

Aynen bende onu yazdım yanlış çıktı.

0
Cevap ver1 ay önce

https://www.duolingo.com/Beyza465469

söylüyosunuz haberini

olsun

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Beyza767864

Ya doğruyu diyorum yanlış yaptın diyor :(

1
Cevap ver7 ay önce

https://www.duolingo.com/iremkoylahisar

women diye anlaşiliyor.

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/elzemnisa

The woman "has" girls demiş, women deseydi "have" demesi gerekirdi. Buradan tahmin edebilirsiniz.

3
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hac837049

Yes

0
Cevap ver2 ay önce

https://www.duolingo.com/ozdemirz

The woman has book. Kitap kadinda oluyor da bu kizlar kadinda olmuyor?! Kim ilgileniyor yoksa kendi kendimize mi yaziyoruz&#@

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilalav

okurken women de woman da aynı okunuyor nasıl anlicaz

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/elzemnisa

The woman "has" girls demiş, women deseydi "have" demesi gerekirdi. Buradan tahmin edebilirsiniz. Zaten çok benzer olsa da tam olarak aynı okunmuyor dikkat ederseniz fark edebilirsiniz.

3
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilalav

teşekkür ederim :)

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/TyraelMaltheal_7

Kadın kızlara sahip yazdım bu çıktı = ...var kalıbını kullanalım, ne o öyle köle tüccarı gibi! :-)

Doğru aslında birazda yorumlamak gerekiyor. :)

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Erencan857274

Arkadaşlar sizce bu uygulama yararlı mı ? Cevap istiyorum

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nefise402216

Aynısı olarak öyleyemiyirum galiba

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/M.Kadir2

Duydugun seyi yaz dedi ben women olarak duydum. Yanlis diyo. Adama bak ya.. Ne duydugumu nerden biliyo

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/elzemnisa

The woman "has" girls demiş, women deseydi "have" demesi gerekirdi. Buradan tahmin edebilirsiniz.

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BarErdodu

The woman dediginde =kadınlar tercumanı istiyorsa burdada kadınların çocukları var dememiz lazım o zaman onlara göre

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/elzemnisa

"Girl" yerine "daughter" kelimesini kullanmak daha doğru olmaz mı? Benim hatun anlamında my girl kalıbının kullanıldığını çok duydum fakat "The woman has girls." pek uygun olmamış sanki?

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sultancoku4

benı anlamıyo kı

0
Cevap ver1 yıl önce