"Usted va a conseguir un coche."

Перевод:Вы собираетесь приобрести машину.

July 13, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

В моем понимании - раздобыть машину - получить ее в краткосрочное пользование (одолжить), в то время как приобрести - в долгосрочное. А в испанском языке как?


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Опять conseguir и obtener... какая в них разница? И как будет следовать? seguir?


https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

Conseguir и obtener практически полные синонимы. А seguir следовать, сопровождать.


https://www.duolingo.com/profile/SSS541305

может быть более удачный перевод на русский был бы "Вы собираетесь раздобыть/найти машину"? Всё-таки "приобрести" по-русски, это именно купить.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1509

к этому предложению принимается больше ста переводов.
вариант с "раздобыть" в том числе.


https://www.duolingo.com/profile/SSS541305

я говорю не о своем ответе. А об основном переводе предложения. Из 100 вариантов нужно выбрать 1 - основной. Не в силах модераторов изменить программу в части испанского предложения. Но выбрать основной перевод лучший - вполне им по силам. Я бы, исходя из логики, выбрал прежде всего тот, который справедлив и для обратного перевода: с русского на испанский. Так вот: "Вы собираетесь раздобыть/найти машину - Usted va a conseguir un coche. Вы собираетесь приобрести машину. - Usted va a comprar un coche".


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1509

а в обратную сторону comprar тоже будет принят :)

зато, если в качестве основного перевода здесь поставить "раздобыть", никто и не узнает, что с глаголом "conseguir" можно сказать и про законное приобретение необходимого автомобиля.

задача волонтеров и модераторов не выбрать один перевод из ста, а объяснить "как про это и про то сказать по-испански".


https://www.duolingo.com/profile/sergey.khokhlov

Можно ли перевести как "Вы купите машину"?


https://www.duolingo.com/profile/tio_Hector

"Вы собираетесь купить автомобиль" не приняло.


https://www.duolingo.com/profile/LiloKram

Купить - это comprar. Ваше предложение я бы сказала: Usted va a comprar un coche.


https://www.duolingo.com/profile/evlampy1

Приобретать-adquirir. conseguir- далеко не основное значение


https://www.duolingo.com/profile/Julia842621

Почему не принимается: Вы собираетесь приобретать машину

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.