"What must we do?"
Translation:מה עלינו לעשות?
July 13, 2016
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ain15412
1810
I wonder, shall the word order be strict here and shouldn't "מה לעשות עלינו" be equally acceptable?
gsazbon
1165
For stressing the must won't be better to say: מה אנו חייבים...? Is it possible that מה עלינו לעשות conveys more the idea of what can we do?