"What must we do?"
Translation:מה עלינו לעשות?
Okay, so this doesn't match the hints at all. Can someone explain this please?
the word עלינו can be used to say that we have a task "on us" that we need to do. For example the sentence "we need to go" can be translated to "עלינו ללכת".
I understand that, but it should be something we learned already or it should be reflected in the hints.
I wonder, shall the word order be strict here and shouldn't "מה לעשות עלינו" be equally acceptable?