1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "What must we do?"

"What must we do?"

Translation:מה עלינו לעשות?

July 13, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AniKelly69

Okay, so this doesn't match the hints at all. Can someone explain this please?


https://www.duolingo.com/profile/bar_an

the word עלינו can be used to say that we have a task "on us" that we need to do. For example the sentence "we need to go" can be translated to "עלינו ללכת".


https://www.duolingo.com/profile/AniKelly69

I understand that, but it should be something we learned already or it should be reflected in the hints.


https://www.duolingo.com/profile/Lisa_Schneider

I agree. This is really confusing.


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

For stressing the must won't be better to say: מה אנו חייבים...? Is it possible that מה עלינו לעשות conveys more the idea of what can we do?


https://www.duolingo.com/profile/ain15412

I wonder, shall the word order be strict here and shouldn't "מה לעשות עלינו" be equally acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/TalGlobus

That sounds more like "What is to be done to us" but it's an unnatural construction to my ears

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.