"Pero el café es malo."

Traducción:Mais le café est mauvais.

Hace 5 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Tabilows

"mais le café est nul"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alltheicecream

Yo tampoco distingo por ahora la diferencia entre los distintos 'malos'. Pensaba que 'mauvais' era malvado y 'nul' se refería a la calidad, ¿alguien puede aclarar las diferencias?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sabitribenti

mais le café est méchant? Que diferencia hay entre mauvais, méchant y nul??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LilyMuoz2

Mais oui ..mon chien est très très méchant. Hahahaha

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tairakun
  • 25
  • 22
  • 12
  • 11

Y porqué pide "mauvais" así;en plural si el café es singular? "Mi no entender"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marcor1785

Mauvais es singular y plural en caso de sust. masculino(café), ver link : http://www.wordreference.com/fres/mauvais

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.