"Je donne aux patients des bons soins."

Traduction :Ich gebe den Patienten gute Pflege.

July 14, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/kautyl

je donne aux patients de bons soins

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/GrardBarro

+1 avec kautyl: on dit "de bons soins"

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/byebail

Oui, on dit "de bons soins", pas "des bons soins"

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/jd_musicien

Pourquoi "gute Pflege"? comme "Pflege" est au singulier, je m'attendrais à "eine" devant l'adjectif.

Quelqu'un peut-il ou elle m'éclairer ?

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/Stphane870268

Pareil, pourquoi gutE

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/GrardBarro

Ma compréhension de pas d'article: il s'agit d'une généralité, ce n'est pas un soin particulier , donc on supprime l'article défini ou indéfini. Pourquoi "gute"? pas d'article donc déclinaison forte au féminin accusatif https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9clinaisons_en_allemand

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/MarieChris992389

Pourquoi den patienten

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/RENARD788133

Permettez-moi de signaler le problème technique suivant : je dois chaque fois sauter l'exercice précédant de cette série en disant à tort que je ne suis pas en mesure d'écouter ce qui est dit....Mais c'est faux, en réalité il y a problème car aucun son n'est diffusé et le logiciel semble refusé tout autre réponse.

November 4, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.