"Nous ne buvons pas de vin."

Traduction :Wir trinken keinen Wein.

July 14, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion

Pour info, Wir trinken Wein nicht marche aussi

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo

Non, cette phrase n'est pas juste, la position de nicht est incorrecte.

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Je n'ai pas dit que la phrase était juste ou pas. J'ai dit que ça marche aussi (elle fait partie des bonnes réponses).

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/Thieumz

Pourquoi keinen et pas kein ?

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/Tim26751

Car ici Wein est à l'accusatif. Der Wein devient "den" wein. Ici, kein devient keinen.

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/HyperLOWE

Nicht ne se place pas en queue de phrase quand il y'a un verbe ?

February 7, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.