O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela traz leite."

Tradução:Elle apporte du lait.

0
2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Anabelabala
Anabelabala
  • 23
  • 23
  • 21
  • 11
  • 7
  • 141

Pesquisando a diferença entre porter et mener, posso dizer que o primeiro é usado para objetos, o segundo para gente ou animal. Indo um pouco além, emporter seria, a grosso modo, levar. E apporter seria trazer. O mesmo para emmener et amener.

2
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 195

Sim, e ainda há rapporter e ramener, que seriam algo como "trazer de volta ao lugar de origem", "devolver ao local ou a quem pertence". Ex.: Le chien s'est enfui, mais mon fils l'a ramené à la maison (O cachorro fugiu, mas meu filho o trouxe de volta para casa).

1
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Rafael161390

O que é boit ?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Forma conjugada do verbo boire no presente do indicativo.

  • Elle boit du lait. = Ela bebe leite.
0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/kc_marcelo

Preciso de confirmacao que leite e de fato lit, somente essa conjugacao que se faz escrever lait. Eu pensava com muita conviccao que era lit.

Obs: Moro nos EUA entao meu lap top nao tem acentuacao brasileira

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 24
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 195

Primeiramente, leite não é verbo para ter conjugação, é um substantivo, e pode sofrer flexão nominal, nesse caso apenas de número, para leites.

Lit em francês significa cama/leito (inclusive leito do rio), e lait significa leite. Um não tem relação com o outro.

1
Responder5 meses atrás