Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"The guide is available in English and German."

Traducción:La guía está disponible en inglés y alemán.

Hace 4 años

53 comentarios


https://www.duolingo.com/lachica3006

The guide is available in English and German. Y no fue aceptada

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Golbez
Golbez
  • 20
  • 12
  • 8
  • 5

Esa es la frase de duolingo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisQuinto

Creo porque tenia que ser en espanol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marthae193653

Asi es era en español la respuesta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/santiagosuarez15

a mi también me paso lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CrisCavi

lo mismo digo xD

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wilbert745966

Si era en español

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lauravalen721764

Eso es mentira, porque tenian q poner de ingles a español. Y hay estas diciendo q coloco : The guide is available in English and German y en esre caso se esta refiriendo a pasarlo de ingles a Español, entonces con esto q te digo espero q no vuelvas a ecometer ninguna mentira . Eso es feo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/valicia

No es verdad, me acaba de pasar, y no dice traducir, es escuchar y escribir lo que dice

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HolyT
HolyT
  • 25
  • 20
  • 11
  • 1407

¿Por qué no "es disponible"? Es una descripción o condición, ¿no? (Soy anglohablante nativo.)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

Hola HolyT.

No se está describiendo a la guía sino que se está hablando de un estado. Es como estar triste.

No sé si te he ayudado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HolyT
HolyT
  • 25
  • 20
  • 11
  • 1407

Gracias. Todavía, para mí es difícil comprender la diferencia en esta caso. Si la guía se publica en los dos idiomas solamente, es una condición permanente de la guía. Pero hay muchas cosas difícil de comprender correctamente en una lengua extranjera.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

A todos nos pasa. A mí me cuesta lo de los incontables en inglés y lo de los géneros del alemán. Poco a poco y perseverando.

En cuanto a la guía piensa en guías de viaje; no se escriben sólo en esos dos idiomas sino en muchos más y únicamente queda disponible en esos idiomas. No dice que las guías sean en inglés y alemán sino que está disponible en esos idiomas.

Quizá te puede ayudar este otro ejemplo: El taxi está libre.

Espero no haberte liado más todavía.

Un saludo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HolyT
HolyT
  • 25
  • 20
  • 11
  • 1407

Muchas gracias. Me ayuda tu explicación (de las guías que quedan). La condición importante es que están disponibles; lo importante no es que se escriben en varios idiomas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HolyT
HolyT
  • 25
  • 20
  • 11
  • 1407

Talca, it seems the point is that the guide (e.g., booklet) is available (as opposed to not being available). It appears that guía can be a person or a booklet. So, availability is the state that is under consideration, regardless of whether it's a permanent condition, so the verb is estar. I'm not saying this from personal experience, but rather from what I've gleaned here and in my academic learning of Spanish. I'm sure a native Spanish speaker, or someone who has spent more time immersed in the language, would provide a more authoritative answer.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Talca
Talca
  • 25
  • 16

HolyT, That was a subtle one. I was thinking it is was ESTAR too. When they are referring to "the guide," is it a person or a brochure? And would the selection of verbs be different for one or the other? Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lesb20

No seas bruto-.-

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lesb20

No seas bruto-.-

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gela85

la guia es disponible en ingles y aleman es aceptado en España

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/13enriquecar

A veces este programa hace autenticas estupideces. Unas perdona las mayusculas, otras no. Lo mismo ocurre con alguna falta de ortografia que suelen ocurrir por escribir con teclados de smartphone.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FernandezAinhoa

Solo por ponerlo en minúsculas?!!!!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GerardoHer940757

Cual es la diferencia entre la y el?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/santiagosuarez15

la diferencia es que la es para femenino y el para masculino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ValenEleta
ValenEleta
  • 11
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Lo que dijo Santiago, y aparte "el guía" es la persona y "la guía" el libro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ronaldtech

¿también vale: en inglés y en alemán?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/clara.gonz2

No m

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/clara.gonz2

En que me equivoque

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PATRICIAMA364627

La he escrito correctamente y no me la da por correcta!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ramonmonsalve

Tienen que revisar esta oracion porque la respuesta es correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/teranema

No es justo lo escri tal cual con mayusculas y todo y no me la aceptaron

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/parvati108

La escribi correctamente y la rechazo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BeatrizHelena10

pero the es tambien el o la

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaraEugeni802566

Asi es lo correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sandrabntz

si pongo dos veces "esta"(por error) no me lo tendría que poner mal, cachis. Ya que aun así esta bien el significado de la frase.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/norman4601

Si la guia esta en ingles y aleman. Se supone que esta disponible.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/teresa839697

¿Dónde me especifica que "guide" sea femenino? O, es que a Duolingo le suena mal "el guía"? Mi respuesta fue tan correcta como la suya. Puse "el guía"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/oYPzSxAC

Ya son 2 veces que lo escribo igual a la respuesta correcta y dice que me equivoque

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/EstelinaB41

Fue despiste y no desconocimiento cuando puse ,esoañol,por aleman

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mmarymg

Tengo una pregunta ya acabe con todas las unidades y van tres veces que me aparece un buho grande al final. Y de inmediato no me manda mas unidades hasta el dia siguiente. Entonces de repente ya no tengo nada que hacer y oprimo donde estan unas pesas y me dice que es para reforzar. Pero me gustaria seguir mas adelante on las unidades. Alguien sabe porque? O que debo hacer para que me mande de inmediato mas trabajo. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/magdalena683390

No se de quien es la responsabilidad del uso del audio pero este no funciona correctamente q feo es no poder escuchar la traduccion eso me decepciona

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnabolenaEstrada

En este caso( las palabras (es o está ) significan lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xraysf

puse aleman e ingles porque no se acepta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejandrasj

Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndresPaez12

mucho español en el curso de ingles, demasiado,que triste

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alberquilla8

Creo que la traducción correcta, no la literal, es " El/La guia esta capacitado para el ingles y el alemán"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sgteacher.

La guía es o esta disponible en ingles y aleman.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/princess561036

what porque no la acepto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/itsval_

They talk about the guide as an object

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/correrenlaluna

la guía esta accesible en ingles y español!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EufemiaGutierrez

es o esta es lo mismo en espanol

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jmbesora

Puntuar negativo por poner "i" en lugar de "y"es estúpido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lesb20

Eso es ignorancia de tu parte, porque "i" e "y" no es lo mismo .l.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/noemidiana

hello, my name is diana, i don´t speak english. I am speak español. :)

Hace 4 años