Translation:Are you glad?

July 14, 2016

This discussion is locked.

[deactivated user]

    Oh, so this is like the phrase "Örülök, hogy megismertem".


    Exactly! :) Literally: "I am glad that I got to know you."


    When I first heard this word, without knowing what it meant, the first thing that popped into my head was the French word heureuse. Not exactly the same, but close enough to help me memorize it.


    Good mnemonic, though, judging by your name, you wouldn't be saying the French word.


    Anyone can learn French as a second language, though. :)

    This is an excellent way to remember the word. I always get this word confused with örök, meaning "eternal."


    So that would mean Örülni means "to be happy", right? That's interesting. Is the word derived from an adjectival root (eg "happy") nominal root (eg "happiness") or does it occur solely as a verb?


    No clue. "OROOZE" as in "a ruse". I can't tell if it's one word or two, and Duolingo expects me to type what I hear in Hungarian?!?! I have been at this for over two months and still can't figure out what is being said!

    So.....just let me get burned and move on.

    Suggestion - PLEASE make this one MULTIPLE CHOICE!


    Two months? You are just starting. You would have had MC in the earlier levels. But typing is the best way to get those brain cells working.


    Could someone discuss how this is different from "You are glad."?


    You mean the question from the statement?

    You can tell them apart if you listen to the intonation. This lady's voice rises on the last syllable: "ö-RÜLSZ?" If it were a statement, her voice would rise on the first syllable, and fall on the second one: "Ö-rülsz."


    But it's not as simple as "in a question, the voice rises on the last syllable," right?


    No, but it's not too complicated: if it's a yes or no question, the voice rises on the second to last syllable and falls on the last one, except if it's a very short sentence, like this one, where the intonation rises on the last syllable instead.

    If the question starts with a question word, the intonation is high in the beginning, then falls until the end of the sentence.

    The question word might be in the middle of the sentence, in that case the intonation rises where the question word is, then falls again.


    Thank you. That helps.


    In palyudvar it is not an "l" but an "ly" - pronounced more like "j" (take a look at the hungarian alphabet). Here there is actually an l pronounced, even if it's short.

    • 2204

    Yes, I'm happy... I got an answer right the first time.


    You can conjugate adjectives to make a full sentence? This is the coolest language!


    Almost - örülni is a verb "to be happy". One thing I enjoy is working through a section of the dictionary and seeing how a root can be modified to create a suite of words.

    öröm – joy; örömanya – mother of the bride; örömérzet – feeling of joy; örömest – with pleasure; örömittas – overjoyed; and so on 

    Just be careful with the accents though "őrület" (long accents on the o) is madness!


    When someone is so intensely happy, they're ecstatic, and maybe they get a little crazy, manic, etc. This makes me wonder if örül --> őrül. I'm not making a joke, I'm really curious.


    They look separate in my etymlogy dictionary.


    So it has a silent l?


    it's slight, but not silent.


    ------ i can't hear the -sz . . .

    Big 27 jan 21


    Would "Are you pleased?" be a valid translation? That was rejected.


    It is my opinion that "are you happy?" should not be correct (though feel free to school me if I'm wrong!) - "are you happy?" is "Boldog vagy?". Although "happy" and "glad" have extremely similar meanings, they are, however subtly, different. Thoughts?


    Boldog is a strong word, and it usually refers to something more permanent, than just an emotion. If someone is "boldog", then they are living a happy life, or at least a happy period of it. I feel like "örül valaminek" would be "glad (for something)" and "örül valamiért" is "happy (about something)"

    Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.