1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "That production takes betwee…

"That production takes between three and four months."

Překlad:Ta výroba trvá mezi třemi a čtyřmi měsíci.

July 14, 2016

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/PavelVasicek

Proč není akceptováno "Výroba zabere tři až čtyři měsíce?" Díky


https://www.duolingo.com/profile/LiS0407

Hlasuji pro překlad "Výroba zabere tři až čtyři měsíce". Věta "ta výroba trvá mezi třemi a čtyřmi měsíci" mi připadá jak od mistra Yody.


https://www.duolingo.com/profile/HellsRANGER

V češtině se používá mezi třemi až čtyřmi měsíci.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

pokud by v te vete v anglictine bylo '...three TO four months.'


https://www.duolingo.com/profile/JosefLiska

Proč není akceptována "produkce", např. ve výrobě filmu běžný termín a věta dává i tak logický význam?


https://www.duolingo.com/profile/JosefLiska

Proč se neakceptuje: výroba zabírá..., ?


https://www.duolingo.com/profile/Pavlina988634

ano...proč se neuzná produkce ?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.