"That production takes between three and four months."

Překlad:Ta výroba trvá mezi třemi a čtyřmi měsíci.

July 14, 2016

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/PavelVasicek

Proč není akceptováno "Výroba zabere tři až čtyři měsíce?" Díky

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HellsRANGER

V češtině se používá mezi třemi až čtyřmi měsíci.

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

pokud by v te vete v anglictine bylo '...three TO four months.'

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JosefLiska

Proč není akceptována "produkce", např. ve výrobě filmu běžný termín a věta dává i tak logický význam?

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JosefLiska

Proč se neakceptuje: výroba zabírá..., ?

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pavlina988634

ano...proč se neuzná produkce ?

January 5, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.