"The Indian child is also wearing a sweater."

Translation:Az indiai gyereken pulóver is van.

July 14, 2016

This discussion is locked.


In general, there seems to be an issue accepting "viselni" for "to wear" across many of these examples. "Az indiai gyerek is pulovert visel" is perfectly fine, as is "visel" in several other contexts. I have consistently reported this, but felt it deserved a comment as it is so widespread.


Try ”is visel." That worked for me 21 September 2020.


Does az indiai gyerek is pulóverben van work?


Yes, it is grammatically correct. To be certain, one would need to know the intended context, as the English sentence has some ambiguity. The official translation suggests that the Indian child wears a sweater (in addition to trousers and a shirt, for example), whereas your translation suggests that the Indian child wears a sweater (as does the Chinese child and the Japanese child).


also = "szintén", too = "is", therefore "Az indiai gyerek szintén pulóvert visel" is a more elegant solution.


I wish that Duolingo would be more clear about the context around the Hungarian sentences. Without it, I can't always tell where I should put "is", and then it tells me I got it wrong...


Is it wrong to include the indirect article, egy, before pulóver?


Uncommon, but not incorrect.


Az indiai gyerek is puloverben van - is correct as well. Nem csak a magyar gyerek.


Az indiai gyerek is pulóverben van should be accepted.


I agree. The english sentence is too ambiguous.


az indiai.......... pulover van is.Is this really wrong?I am afraid that I do not any more if the corrections in this bad course are right or not.


You mean: Az indiai gyereken pulóver van is.
Yes, that is wrong.


Az indiai gyereken is van pulóver. The translation "Az indiai gyereken pulóver is van" meaning is: The Indian child is wearing a sweater too. ?


The English sentence is ambiguous. "Az indiai gyereken is van pulóver." = The Indian child is wearing a sweater, as are other children. "Az indiai gyereken pulóver is van." = The Indian child is wearing a sweater, as well as other items of clothing.


Az indiai gyerek is pulóvert visel.Ez a szó szerinti fordítás.I am native Hungarian.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.