"Les chiennes des garçons"

Traduzione:Le cagne dei ragazzi

July 14, 2016

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/ConcySbriz

Orribile frase...

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tommaso624936

Son daccordo

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Federico_91

Cagne è dispregiativo in italiano, spesso si usa soltanto cane, per esempio: i cani dei ragazzi, le cagnoline dei ragazzi

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DomenicoDA1

È vero ché da noi è dispregiativa, però esiste anche in italiano la parola "❤❤❤❤❤", qui serve solo per insegnarci come si scrive e si pronuncia.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/giovy_82

Non dovrebbe essere enfants?

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DomenicoDA1

Enfants=bambini Garcons=ragazzi

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PadrePlotino

Vergognatevi con qeuse frasi!

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RosannaFlo7

dalla pronuncia sembra siano cani e non cagne

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marco206048

No. Chiens suona come chien, quindi con la en nasalizzata. Chienne invece non ha la nasalizzazione.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tommaso624936

"Nasalizzazione" la invio all'accademia della crusca

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/profile65834

poi lo dici a un francese e vieni accusato di molestie… ma dico io?

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Grazy689709

Brutta impressione

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Michelle505256

❤❤❤❤❤ significa semplicemente cane di sesso femminile. Qual è il problema?

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

In italiano ❤❤❤❤❤ suona male... esattamente come bitch in inglese. Gotcha?

June 22, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.