"Pourquoi ? Parce que !"

Traducción:¿Por qué? ¡Porque sí!

February 3, 2014

60 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlbaPascua

Es una expresion francesa, no falta el oui ni nada, al contestar "parce que" se entiende como nuestro "porque si"

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/belhadim

Gracias!

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Margarita703551

Merci.

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AdrianaSan146779

Asi como en ingles que puedes contestar solamente "because" y se entiende como "por que si"?

December 15, 2014

[usuario desactivado]

    Efectivamente, pero el "porque sí" se traduciría de esa manera en lenguaje informal. Sino es informal, necesitamos añadirle un complemento, por ejemplo "Because I say so".

    August 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

    No estoy de acuerdo ya que en francés existe la expresión "Parce que oui" y si haber vamos también podría ser "parce que non". Ya que también existe.

    January 31, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/MariaSilveria

    Merci!! ;)

    June 10, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Al-Quit

    lo sospeche desde un principio

    March 22, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

    Gracias!!

    April 15, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/addiel.gon

    Gracias! Merci beacoup ;)

    January 16, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Margarita703551

    Merci. Je suis ... confundida

    July 14, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/brego75

    C'est pas grave

    December 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/fede22as

    Merci

    July 14, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Jamonaco

    Es como decir "Because" en inglés?

    January 13, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/MariaSilveria

    Pourquoi? = Why? parce que = because

    January 13, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    También puede significar "porque no" Pourquoi tu ne me laisses pas chanter? Parce que!

    April 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Inmaculada838068

    Entonces necesitamos un contexto para saber si es "Oui ou non"

    May 23, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    Hola Inmaculada, es una buena observación! Espero que alguien nos lo aclare!

    May 23, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    Tenemos el contexto: la propia pregunta a la que respondemos:

    • Pourquoi? Parce que! (Porque sí!).

    • Pourquoi PAS? Parce que! (Porque no!).

    May 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    Gracias, Mercedes, ahora lo veo claro.

    May 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Urcobr1

    Gracias Alba

    March 30, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/achili28

    Merci!!

    September 12, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Daniel656441

    Merci . Yo no entendía porque era "porque si" si no había un oui

    June 27, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/grisostomo

    ¿Por qué me quitaron un corazón? ¡Porque sí!

    March 25, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Iletelle

    jajajajaja genio. Te regalo un lingot por hacerme reír

    April 10, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/scorpio_

    desde luego mejor que lo que hay escrito, ahora me entero que "parce que" significa "porque si", además no lo especifica en ningún sitio

    February 19, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    "Parce que" significa "porque" (no acento, una sola palabra). Mira el comentario de AlbaPascua

    May 25, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/losidea

    En este caso creo que debería tomarse como incorrecto responder "Por qué? porque!". No sería la traducción correcta teniendo en cuenta la idea.

    August 1, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Es una expresión propia del Francés, no es un buen método intentar entenderla desde el Español en este caso.

    August 1, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/JulietaB.

    En francés, hay expresiones que son propias, como ésta, 'Parce que' C'est comme Ça (Es así).

    August 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/SamirSR

    Debieron explicar desde un principio que "parce que" puede usarse como "porque sí". Tampoco vinimos a adivinar. O al menos a mí nunca me lo explicaron.

    July 30, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AidaGracie1

    Opino lo mismo

    May 17, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/LeticiaCam141427

    Gracias :)

    June 13, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Margarita703551

    Merci.

    July 14, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/LOPEZDiana0

    Hay personas que estan confundidas PARCE QUE es símplemente (porque) para responder.. NO QUIERE DECIR PORQUE SI

    Pourquoi es para preguntar (por qué?) Parce que es para responder (porque )

    EX: Pourquoi tu manges du riz?

    Parce que j'aime le riz.

    August 10, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ferrari_martin

    "Parce que" efectivamente quiere decir "porque si", cuando la oración no continúa. De hecho es el slogan de la publicidad de "Orangina Rouge". Cuando preguntan por qué es tan malo, reponde "Parce que!!" https://youtu.be/vw-iTMHtHuw?t=15

    February 1, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    LopezDiana. Esta traducción es justamente para que aprendas/aprendamos algo nuevo.

    November 30, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/BG71

    Y en una interrogación indirecta estilo No sé por qué no ha venido a clase, también se usa pourqoui?

    November 23, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Sí, la función gramatical de la palabra no cambia, mira la respuesta a mecamao.

    November 23, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    oui. Je ne sais pas pourquoi il n'est pas venu en classe

    August 15, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/DavidFrances5

    Cual es la diferencia entre porquoi y parce que?

    November 8, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Mira este link.

    • Pouquoi -> B
    • Parce que -> C
    November 10, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Hector934335

    Grax Merci Thank you

    January 30, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Miguel847366

    Donde está el si?

    February 25, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

    Lee desde el principio y lo entenderás.

    June 24, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/evamperez

    no estoy de acuerdo con la segunda oración se lee parece que!

    April 14, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/GiandanielG

    por que duolingo no traduce "parce que" como "Porque si"? La respuesta es: Parce que...

    May 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/esther656270

    Gracias por aprender cosas nuevas.

    May 25, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ALICIACAST532884

    Pourquoi? parce que oui?

    August 2, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/DanielLanata

    pourquoi, parce que oui

    August 29, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/MariadelCa648102

    Parce no esta en una sola palabra

    November 30, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    La traducción que me Duolingo ha escrito es: Por qué? Porque! Es decir: no es la quese da aquí ahora que ahora sí tiene ya sentido.

    May 26, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    Pero ojo: recuerda que en español no tiene sentido contestar «Porque!». No entiendo que duolingo acepte esta traducción literal.

    June 24, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    Duolingo me tradujo: Por qué? Porque!. No tenía mucho sentido. Ahora veo que han corregido la traducción.

    May 26, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Erika956711

    gracias

    August 15, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MarioCarab1

    Parce que = Perché sì = Porque sí

    September 10, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Regis595480

    Merci!

    October 25, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/cosamorra

    porque discutis si sois unos tontos

    May 13, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/emmanueloc97486

    Solamente el audio reproduce el "pourquoi"

    July 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/adriana943411

    Parce que, NO ES PORQUE SI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    August 16, 2019
    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.