Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼の手術は8時間がかかりました。"

訳:His operation took eight hours.

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 982

彼に対して行われた手術なのか彼が行った手術なのかどちらでしょう?

2年前

https://www.duolingo.com/MasahiroHa8

確かに。ただ、文脈によるのだと思いますねー。

1年前

https://www.duolingo.com/2nyantan

問題の日本語がちょっとおかしいと思います。 ‘’彼の手術「に」8時間がかかりました”だったら、良いかと思いますが。 日本語は難しいですね。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/jsjWj3

彼が患者なら the operation to him になるのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「His surgery operation took 8 hours.」は何故X? 英語のoperationって色々違った意味があるよね。

8ヶ月前