1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They had lost their keys."

"They had lost their keys."

Fordítás:Előtte elvesztették a kulcsaikat.

February 3, 2014

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/PterTth2

Ha már a feladatban erőltetik az addigra és az előtte szavakat, akkor mindkettőt illene elfogadni, hogy ne totó legyen, hogy az adott mondatnál melyik lesz a jó megoldás. A past perfect alapjában arra szolgál, hogy egy múltbeli szituációt fejezzünk ki úgy, hogy egy még korábbi eseményre hivatkozzunk, ami okozta ezt a szituációt, vagy legalábbis előtte történt. Ezt egy egyszerű mondatban lehetetlen jól megmutatni. Az "előtte" és az "addigra" szavak erőltetése csak félrevisz, és nem lehet belőle megérteni, hogy mire is való ez az igeidő.

Összetett mondatok kellenének. Pl. Nem tudták kinyitni az ajtót, mert elvesztették a kulcsaikat. They could not open the door, because (they) had lost their keys. (Remélem az angol is jó, ha mégsem, akkor javítsátok. :) )


https://www.duolingo.com/profile/Liver8ood

Kiváló észrevétel. Jelezd feléjük.


https://www.duolingo.com/profile/Maria921028

Hiába jeleztem bármit, semmilyen választ nem kaptam. Nem túl interaktív. De azért csak jelzek én is.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Igen! És elég volna a MÁR vagy a KORÁBBAN szavak használata. - 2020.01.


https://www.duolingo.com/profile/PeterBara

Elhagyták nem szinonimája az elvesztették-nek? itt már a program magyar tudásával harcolok nem a saját angolommal...


https://www.duolingo.com/profile/st46

Segíts és jelentsd. Ez a béta verzió! :-)


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Megtévesztő volna, mivel a hagyni : let / elhagyni (elindulni, hátrahagyni, otthagyni, ráhagyni...) = leave. Az otthagyni pl. nem egyenlő az elveszteni - vel. Magyarban mi árnyaltabbak vagyunk, az más dolog...- 2020.01.


https://www.duolingo.com/profile/gnadzon

Sziasztok, ne feledjetek, hogy a progi ingyenes es en ugy talalom, hogy a magyar csapat tenyleg sokat tesz azert, hogy minnel kevesebb hiba legyen. Ahogy korabban mas is irta, a ha ugy erzed, nem megfelelo az elvart megoldas, jelentsetek!


https://www.duolingo.com/profile/BarnaKacik

Ez a példamondat ugyanúgy lehetne Simple Past, mint Past Perfect. És a többi is. Így nem lehet tanulni a gyakorlásból.


https://www.duolingo.com/profile/racmih

Hogy jön ide az előtte szó?


https://www.duolingo.com/profile/KuruczTom

Rendszeresen belefutok abba, hogy a lost azt is jelenti, hogy elhagyták. Rosszul gondolom?


https://www.duolingo.com/profile/Ildiko_Kovacs

I left Hungary elhagytam, otthagytam Magyarországot, I lost in UK elvesztem Angliában, i lost my race vereséget szenvedtem,


https://www.duolingo.com/profile/Ildiko_Kovacs

ezek a gyakorlatok nem jók, ezek mellékmondatok, pld, by the time i arrived he had eaten the sandwich - mire megjöttem, ő megette a szendvicsét. főmondatként soha nem hallottam ezt az igeidőt.


https://www.duolingo.com/profile/kicsinyuszt

Az előző példamondatoknál a "korábban" szót is elfogadta, itt nem - miért?


https://www.duolingo.com/profile/narancs12

Szeretnénk az "előtte"szó helyett egy tagmondatot,hogy érthetőbb legyen ennek az igeidőnek a használata.Köszönöm.


https://www.duolingo.com/profile/GbornSzab

Ha az ember " addigra"-t ír, akkor "előtte " a megfelelő, már nagyon unom ezt a cirkuszt!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.