"Die Tasche ist Leder."

Çeviri:Çanta deri.

2 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/asiasea

bu çanta deri olur duolıngo kızgın surat

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm-

Hayır, bu çanta deri = Diese Tasche ist (aus) Leder. ;-)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/glah952171

Ben telafufuzda zorlaniyorum simdi bir şey sorcam leder i neden "lida" diye okuduk e harfini neden ilk hece "i" olarak okurken ikinci hecede "a" diye okuduk?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm-

Alman'ım. Ben bunu "le-dır" olarak telaffuz ediyorum.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YusufEfeMercan

bunun cevabı deri canta

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Violentica1

"Bu çanta deri" olmuyor mu?

Olmuyorsa birisi açıklayabilir mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7
  • "Bu çanta deri." = "Dieses Tasche ist leder."

"Das", "die", "der" artikeli bir ismin önündeyse her zaman artikeldir. Tek başına kullanıldığında 'bu' anlamına gelir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kamilfirti

Ufak bir düzeltme: Tasche'nin artikeli "die" olduğu için dieses değil, diese olması gerekiyor.

Yani, "Diese Tasche ist leder."

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AZIM907694

Canta deri oluyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YZCS.

Deri çanta niye olmuyor ?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YZCS.

Ćanta deriyi kabul ediyor bunu etmiyor. Türkçe de deri canta dır

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/humetin

(Bu) çanta deri(dir).

11 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.