O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"S'il te plaît, présente-le-moi."

Tradução:Por favor, apresente-o a mim.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/nfgarcia
nfgarcia
  • 16
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

poderia ser "apresente-me a ele"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, porque "a ele" em francês é lui. Acredito que a tradução para sua sugestão seria "Présente-moi à lui".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 43

Parece que a unica forma correta (ou ao menos, usada) é "Présente-la à moi"

"lui" would be misleading in this case, because, as you may remember, it is the indirect object form of he+she (je lui parle = I talk to him/her); and the stressed pronoun for "il" (stressed pronoun for "elle" = elle).

So: présente-le moi (him to me) / présente-moi à lui (me to him).

https://www.duolingo.com/comment/1881563

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Isabel__Isabel
Isabel__Isabel
  • 22
  • 20
  • 14
  • 12
  • 12
  • 5
  • 5
  • 128

"Por favor, apresente-mo" também deveria ser considerado correto. Em Portugal esta frase é bem mais viável do que "por favor apresente-o a mim". Esta segunda resposta/tradução é gramaticalmente correta mas ninguém a diria no seu cotidiano. 18.03.2017

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RilkerBH
RilkerBH
  • 25
  • 18
  • 16
  • 121

Reportei agora. 19/05/2017

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/SergioDosc

"Por favor, me apresente ele" Também deveria ser considerado (é o mais usual no Brasil).

5 meses atrás