1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "The men are good."

"The men are good."

Translation:הגברים טובים.

July 15, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AharonBaruch

Why isn't האנשים acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/radagastthebrown

In Hebrew "אנשים" refers to people in general, both men and women (even though singular איש is only male). For a group consisting of males only, "גברים" is more accurate.


https://www.duolingo.com/profile/Dina794261

I did האנשים for my last thing in the lesson and i used up my last heart!!!


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLySD9eGoy

Would " הגברים הם הטעים " be correct?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.