Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/Stuntdude

Сложно ли читать неадаптированную художественную литературу?

Stuntdude
  • 25
  • 21
  • 2
  • 1051

Всем привет. Не хочу спецброшюрки. Хочу почитать Паланика например, на бумаге, с карандашом и словариком. Словарный запас не большой. Понимаю общий смысл большинства комментариев на ютьюбе :)

2 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/Andrei1771

Ну кто же вам запрещает – пробуйте.
Проявив изрядное упорство, при помощи словарей и базовых знаний грамматики можно прочитать практически любое произведение. Правда если уровень владения языком не велик, то этот процесс будет скорее походить на разгадывание шифра, нежели на чтение. Если вы будете вынуждены через слово пользоваться словарем, велика вероятность, что вы бросите чтение.
Кроме того, вы вероятно многого не поймете в прочитанном – даже если не принимать во внимание всевозможные сложности перевода. Просто пока вы читаете словарные статьи для очередного предложения, забывается предыдущий абзац (конечно не общий смысл, но какие-то нюансы).
Чтение неадаптированной литературы при низком уровне владения языком – это плохой помощник в улучшении навыков (по сравнению с адаптированными текстами и учебными пособиями). Из-за обилия различных грамматических конструкций и разнообразия слов, вы едва ли сильно улучшите свой словарный запас и прочие навыки. Слишком часто вы будете искать в словаре слова, которые никогда больше не встретите.
Вот фрагмент из «Lullaby»
They ask you just one question. Just before you graduate from journalism school, they tell you to imagine you're a reporter. Imagine you work at a daily big-city newspaper, and one Christmas Eve, your editor sends you out to investigate a death. The police and paramedics are there. The neighbors, wearing bathrobes and slippers, crowd the hallway of the slummy tenement. Inside the apartment, a young couple is sobbing beside their Christmas tree. Their baby has choked to death on an ornament. You get what you need, the baby's name and age and all, and you get back to the newspaper around midnight and write the story on press deadline. You submit it to your editor and he rejects it because you don't say the color of the ornament. Was it red or green? You couldn't look, and you didn't think to ask. With the pressroom screaming for the front page, your choices are: Call the parents and ask the color. Or refuse to call and lose your job.
Текст довольно простой – если можете прочитать это без словаря, то и всю книжку прочтете спокойно. Если воспользуетесь словарем 5-10 раз, ничего страшного, но будет не так просто. Если словарь потребуется 20-25 раз – значит, какое-то слово вы искали дважды…

Литература бывает разной – что-то читать легко, что-то трудно. Безусловно, выбранная книга должна вам нравиться. Но в тоже время, я бы рекомендовал рассчитывать свои силы и «не замахиваться на Вильяма нашего Шекспира».
Вот ряд рекомендаций:
Желательно, чтобы автор был «современным» с точки зрения языка.
Старайтесь избегать сатиры – для восприятия юмора, как правило, нужно хорошо знать язык и культуру.
Чем больше в произведении диалогов – тем лучше.
Присутствие в книге сленга или диалектов – верный знак, что книгу стоит оставить на потом.
Даже если очень хочется прочитать «Finnegans Wake», возьмите себя в руки и выберите книжку попроще (фантастика, приключения, сказки).

2 года назад

https://www.duolingo.com/Stuntdude
Stuntdude
  • 25
  • 21
  • 2
  • 1051

Спасибо за развернутый ответ. Кстати, я смотрел пару лекций Аствацатурова по Джойсу, рекомендую.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Dmitriy_K
Dmitriy_K
  • 15
  • 14
  • 5
  • 3

А если в словарь посмотрел 3 раза, что бы узнать значение "slippers", "the slummy tenement" и "sobbing"?

Для всех, кого заинтриговал этот кусочек текста сообщаю, что герой ответил третьим вариантом: My answer was to call the paramedics. Items like this have to be catalogued. The ornament had to be bagged and photographed in some file of evidence.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Andrei1771

Даже если вы не знаете значения этих 3-х слов (фраз), это не помешает вам понять, о чем идет речь: очевидно, что первое слово – это деталь одежды, второе – помещение, а третье, глагол сопутствующий горю.
Можно проявить любознательность и узнать точное значение слов, можно даже выучить их. Но с другой стороны, смысл понятен и без них, а слова для заучивания у вас, к примеру, и так есть (а головы у нас не безразмерные, все не запомнить).

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Наглым — легко. Остальным с небольшим словарным запасом — трудновато. Педантам вообще страшно. Можно и на час на одном предложении зависнуть, какое уж тут чтение.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

"сложно" - понятие относительное. Не попробовав сами, вы этого не узнаете. Кто-то вам скажет, что очень трудно без достаточного словарного запаса, а кто то скажет наоборот. Все мы люди разные. Так что обязательно попробуйте. Может сначала будет медленно прогресс идти, а может и сразу))

Лично я начала читать Властелина колец, имея средний уровень и небольшой словарный запас. Сначала продвигалась достаточно медленно, но уже через месяц начало получаться, а главное - нравиться.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Milu-z
Milu-z
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 11

По своему опыту скажу. Я читаю книги ,но не могу пропустить не знакомое слово, или не понятное предложение. Всё выписываю и учу. Поэтому одну книгу могу читать оооочень долго. Сейчас читаю Гарри Поттера, это вынос моего мозга))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vuhanka
Vuhanka
  • 21
  • 18
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 3

"Гарри Поттер" просто неподражаем, автор очень много играет со словами, особенно в именах. Вообще, читать сказки или иностранную фантастику иногда бывает очень мозголомно, зато куча удовольствия =))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vuhanka
Vuhanka
  • 21
  • 18
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 3

"На бумаге с карандашиком" начинать читать сложно- устанете лазить в словарь. Проще брать книги в электронном варианте, просто доставив необходимые словари к читалкам

(например, в fbreader есть такая возможность, потом просто выделяете непонятное слово+необходимая комбинация клавиш и получаете варианты перевода).

Так быстрее и не забывается смысл того, что читаете, соответственно интерес не пропадает.

Паланик немного сложнее пишет чем комментарии на ютьюбе. =)))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Stuntdude
Stuntdude
  • 25
  • 21
  • 2
  • 1051

Спасибо. Пользую и fbreader. Вообще какой-то ступор в изучении. Новые слова запоминаются с трудом. Хочется каких-то живых конструкций из контекста. Открываю свой словарь иногда перед сном и днем, но это скучно. А так бы может перечитывал какие абзацы.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vuhanka
Vuhanka
  • 21
  • 18
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 3

Я специально учить слова не могу- не запоминаю, только книги и спасают, главное брать то, что вам интересно. Я начинала с тех книг, которые уже читала в переводе, но не прочь прочесть ещё раз- так легче выловить речевые обороты, которые отдельно по словам трудно перевести.

Кстати, случайно наткнулась на подходящую статью http://english-easy-ebooks.com/adaptirovanny-e-knigi-na-anglijskom-ya/#comment-71576

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Для начала надо поискать есть ли данная книга переведенная по методу Ильи Франка. Если есть - то это лучше всего. Хочешь переводи сам, хочешь - читай объяснения. Или это и имеется в виду под "спецброшуркой"? В любом случае это нужная вещь. Некоторые вещи самому можно очень долго искать и так и не найти.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Stuntdude
Stuntdude
  • 25
  • 21
  • 2
  • 1051

Спасибо.

Наткнулся на bilingua тексты. Нашел несколько интересных мне книг, читаю, нравится.

Пробовал в оригинале читать, не вывожу :(

2 года назад