What's the etymology behind עיר בירה? While being a city of beer is enough to be a capital in most countries, it probably isn't related.
The origin is probably from the bible, in which "בירה" meant a big fortress. I am not sure however (I wish Jerusalem had that many beers though!).
@Leshonim What is the relationship between "citadel" and "beer"? Both are בירה in Hebrew, and isn't a citadel defined as something stout? And stout is a beer.
All right now I am confused. A few screens ago you had "ir birTAh" which is it?
Literally, עיר בירתה means "the capital city of". It must be followed by a country's name, for example: עיר בירתה של יפן היא טוקיו => The capital city of Japan is Tokyo. Without a connection to another noun, the correct spelling is עיר בירה.
Doesn't עיר בירתה translate more specifically to : " city of its capital" ,
thus now requiring the noun (Japan) that it is talking about?