Why can't you just say. Szedulsz?
Note that Hungarians often ask questions in the negative which might be asked directly in the positive form in English. It can be a form of politeness.
That would mean "do you feel dizzy?", which is basically asking the same thing, but with a different connotation, both in English and in Hungarian.
Aren't you fizzy? (Said to the toddlers spinning in circles and giggling madly)
The choice of some of the verbs for this early part of the course is definitely odd.