"On potrzebuje szklanki wody."

Translation:He needs a glass of water.

July 16, 2016

This discussion is locked.


And if I want to say "He doesn't need a glass of water"? It would be "On nie potrzebuje szklanki wody"?


On nie potrzebuje szklanek wody?


Correct sentence, but you made him need two or more glasses of water for no reason. He just needs one ;)


haha, i jut tried to make my own sentences


So, does glass mean any sort of cup? like in english, we comonly refer cups as glasses. For example,"he needs a cup of water!" Is not offenly used.


Well, "szklanka" should really be from glass, it should rather be transparent (or at least half-transparent), mostly (I think) without a handle, although possibly with one.

This sentence only accepts 'glass', not 'cup'. "cup" is either "filiżanka" (the small, fancy cup mostly used for tea or coffee) or "kubek" (when "cup" = "mug"). Also a plastic cup is usually "kubeczek", sometimes "kubek".


Thanks for clarifying. I'm using another app for polish vocabulary and have seen a few different words for cup/glass. Are these definitions correct:

szklanka - a glass

kieliszek - a wine glass

filiżanka - a tea cup

kubek - a mug

kubeczek - a plastic cup


Which other app? I want to continue with Polish after I finish my tree in Duolingo, and it would be helpful to have a plan of what to do next.


Yes, everything here is perfectly correct :) Well, "kieliszek" can also be a champagne glass or a small vodka glass.


English is my first language and ive never heard someone refer to a cup as a glass...


Listening several times to the audio the "back end" of potrzebuje seems to run into the first syllable of sz- klanki. Is this correct? Normal?


I think that in natural normal-speed speech most words kind of 'run into each other', same as in English.


Why does glass take the genitive or plural form in this sentence? I thought X of Y sentences were X = nominative and Y = genitive. Wouldn't that make "He needs a glass of water" be "On potrzebuje szlanka wody" ?


There are certain verbs which require its direct object to take the genitive case. Here are some of them (Part 8):


If potrzebować hadn't been on this list, then the direct object would have taken the accusative case: szklankę.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.