"Te szeretsz engem?"

Translation:Do you love me?

July 16, 2016



I wrote "Do you like me?", which was marked as incorrect, but if I hover over "szeretsz" here, it shows "like" and "love." Is either one acceptable for this sentence, or is "love" the better answer?

July 16, 2016


"Szeretni" means to like when talking about inanimate objects, food, pets... and to love when talking about two people.

  • Te szeretsz engem? = "Do you love me?"
  • Te kedvelsz engem? = "Do you like me?"
  • Milyen zenét szeretsz? = "What kind of music do you like/love?"
  • Milyen zenét kedvelsz? = "What kind of music do you like?"

There is another common formula to remember:

The thing or person that you like + 'tetszik' + yourself as the indirect object.

  • Ő tetszik nekem. = "He/she" + 'tetszik' + "me." = "I like him/her."
July 31, 2016


Thank you for sharing your knowledge!

December 23, 2017


I think both are acceptable.

July 16, 2016


Why is it not "szereted" since it refers to a specific person?

July 26, 2016


It's a bit weird. The definite conjugation is only used if the object is a third person. So only with anything you call by name (Andrást, a lányt), and the pronouns őt, őket, önt, önöket, magát, magukat. For everything else (engem, téged, minket, titeket and their variants) you use indefinite, including the -lak/-lek form, where appropriate.

July 28, 2016


Thanks a lot!

August 22, 2016


This is getting cheesy, szeretlek

December 4, 2017


Ő nem szeret engem :'(

November 27, 2017


------- why isn't it, "szeretlek ? ) ?? . . .

Big 10 may 18

May 10, 2018


The -lak/-lek is only used if the subject is "I"/én, and the direct object is "you"/téged or titeket. So "I love you".

In this sentence it's the other way around - you love me - so the verb has the normal -sz conjugation.

May 10, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.