"Du wirst dich als Arzt niederlassen."

Übersetzung:Te vas a establecer como un doctor.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Mabinta
Mabinta
  • 23
  • 22
  • 17
  • 1225

"Como" kann sowohl "als" als auch "wie" heißen. Aber wie unterscheide ich ob "als Arzt" oder "wie ein Arzt" gemeint ist?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nena5000
nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 908

Me parece que lo correcto es decir "te vas a establecer como doctor" o "te vas a establecer como medico".

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Pochifiore

Eine andere richtige Lösung ist mit dem Wort médico. Da sagt duolingo allerdings dass ich den Akzent beachten soll... meiner Meinung nach ist es mit Akzent richtig, duolingo sagt jedoch ohne (medico)

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Leah767209
Leah767209
  • 25
  • 13
  • 13
  • 8
  • 166

Warum heißt es hier denn "Te" und nicht "Tu"?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Mabinta
Mabinta
  • 23
  • 22
  • 17
  • 1225

Das "TE" steht für das Wort DICH, nicht für das "DU". Das te kann weggelassen werden im Spanischen.

Vor 5 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.