"Утебяестьразрешение?"

Перевод:Hast du die Genehmigung?

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/ZkatZe
ZkatZe
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 5

Ну почему опять DIE, ведь неизвестно о каком разрешении идёт речь?

2 года назад

https://www.duolingo.com/WhiteTiger01
WhiteTiger01
  • 25
  • 25
  • 23
  • 13

"Hast du eine Genehmigung?" - почему не подходит?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Я бы не сказал Genehmigung, перевел бы, как Erlaubnis (как-то чаще употребляется вроде), или Zulassung (если разрешение - это допуск на что-то или к чему-то)

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.