1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "No, I am sorry."

"No, I am sorry."

Fordítás:Sajnálom, nem.

February 3, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/laszlo.poo

Kétféle megoldás magyarul más àrnyalatu. Én kérek elnèzèst az más, mint az elnézést kérek, vagy a sima elnézèst...


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Igen, de az angolban sajnos kötött a szórend. Akármelyik magyar mondat, bármennyire is más árnyalatú, sajnos angolul ugyanannak az egy mondatnak felel meg. Esetleg lehet angolul máshogy hangsúlyozni.


https://www.duolingo.com/profile/Kilyan-Mbappe-7

NEKEM CSAK ANNYIT MONDOTT HOGY: NO


https://www.duolingo.com/profile/Kilyan-Mbappe-7

MOST CSAK ANNYIT HOGY: NO I AM SO


https://www.duolingo.com/profile/blanka895915

Az angolban egyfele lehet a magyar jelentese tobbfele


https://www.duolingo.com/profile/temes4

Miért nem jó: Nem, sajnálom.


https://www.duolingo.com/profile/Madrepony

Én is ezt írtam. Miért nem. Jó?


https://www.duolingo.com/profile/KBogi8

Bocscsánat nem ez mit jelent

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés