"Los caballos no son los mejores."
Перевод:Эти кони не самые лучшие.
July 16, 2016
21 комментарийЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
sergey139194
271
Если не вдаваться в обсуждения ))то меня сбивает с толку ЭТИ)) то есть если бы я услышал это из уст испанца,то перевел бы просто "лошади не самые лучшие "а вот что указывает на ЭТИ мне не понятно ,артикль LOS?
H8aTN
417
А где Вы нашли слово "самые"? Не хочу обидеть лошадей, но на мой взгляд (я только учусь коневодству) эти лошади не только не самые лучшие, а совсем не лучшие. И нам тут пытаются выдать третий сорт лошадей за второй. Нет? Обьясните пожалуйста.
H8aTN
417
Спасибо за объяснение, так намного понятнее.
Жаль, что подобных пояснений обычно нет. А если есть, то где-то глубоко. Пришлось специально спрашивать.
А с коневодством, это шутка юмора. Я ж сюда учиться пришёл, вот сейчас прохожу тему про лошадей, насколько они хороши.