1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The boy did not go to church…

"The boy did not go to church."

Traducción:El niño no fue a la iglesia.

July 16, 2016

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Roccoyandres

porque en este caso se dice go to church en vez de go to the church?


https://www.duolingo.com/profile/Guitar.DSan

Se omite el "the" porque estamos ocupando el término "iglesia" en un sentido amplio o general; es decir, como un concepto, y no como algo que se encuentre dentro de una edificación.

Similar acontece cuando hablamos de agua, sólo se usa "the", en oraciones como "the water in the glass" (el agua en el vaso), pero no se utiliza el "the" cuando hablamos del agua como concepto, o en un sentido filosófico, por ejemplo "water is life" (el agua es vida).


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Tengo la misma pregunta pero nadie nos hace caso y ya pasó un año


https://www.duolingo.com/profile/NicolasAndradee

Me pregunto yo porque estaria malo decir: the boy did not WENT to the church.


https://www.duolingo.com/profile/Marceru77

Como estas? creo que no acepta Went por que usa el auxiliar did y por eso el verbo debe ser Go (presente).


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Como saber en que parte de la oracion pondre el ''did''


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Podria tambien ser''el niño no va a la iglesia?


https://www.duolingo.com/profile/SuperBlankito

The boy dont went to church???? Estaría nal? O cual es la diferencia? :/


https://www.duolingo.com/profile/RubnChaufa

En el traductor de google ambas respuestas me las da como correctas, con went y con go. Alguien podría aclarar esta duda? Gracias..


https://www.duolingo.com/profile/Napoe
  • 2030

No confíes en el traductor de Google pues siempre va a traducir sin observar ninguna regla gramatical , lee el siguiente link para que sepas cómo usar el pasado simple en el Inglés :

https://www.aprendeinglessila.com/2013/01/pasado-simple/


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

church puede ser templo?


https://www.duolingo.com/profile/dansmisterdans

La palabra "temple" se usa para edificios sagrados de judíos, budismo, hinduismo y muchas otras religiones (incluidas religiones antiguas y cultos), pero, por lo general, no para edificios cristianos. Iglesia = church. Un pequeño edificio para el culto cristiano a veces se llama "chapel" (capilla)


https://www.duolingo.com/profile/RealGhostbusters

¿Porqué no me aceptó "el niño es inteligente"? :o ... >:)


https://www.duolingo.com/profile/Miimismo

Dios mío, pero qué forzado ja, ja, ja. Lamentable tu caso.


https://www.duolingo.com/profile/Guitar.DSan

hay que felicitarlo por eso, crecen tan rápido. :)


https://www.duolingo.com/profile/Miimismo

Como te jode que la gente crea diferente. equisde


https://www.duolingo.com/profile/Chvez168879

The boy did no go to churche y me dice que la traducción correcta es= El chico no escapaba a la iglesia. Eso no tiene sentido, alguien que me explique??


https://www.duolingo.com/profile/Litoc1

Porque no me acepto "didn't"?


https://www.duolingo.com/profile/OKevin1

Bien por él


https://www.duolingo.com/profile/EduardoVega196

Porque no se usa was y were

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.