Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"You have a father?"

Übersetzung:Du hast einen Vater?

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/emglischmaus

Nachtrag: Sorry, wenn, dann natürlich"do you have"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wolkenmaed

Ja, also ich meine auch, dass man do you have schreibt

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FritziFrey

Mal abgesehen von all den anderen berechtigten Kommentaren hier: die korrekte deutsche Übersetzung wäre natürlich: "Hast du einen Vater?" - der Satzbau ist halt eigentlich etwas anders als im Deutschen!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/emglischmaus

Ich bin ein wenig irritiert. Fordert die Fragestellung nicht " does you have". Demnach müsste meiner Meinung nach die englische Frage lauten:"Does you have a father? " Kann mich vielleicht jemand aus meiner Irritation befreien?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LisaJilch2003

Heißt Papa nicht auch Vater?? Ich hatte es richtig!!!! -.-

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Hohenems
Hohenems
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

Vatti, Papa = dad, pop, etc.
Vater = father

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ratzelchen
ratzelchen
  • 15
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Diese Frage MUSS aus biologischer Sicht eigentlich jeder mit Ja beantworten. Sinnvoller wäre "Kennst du deinen Vater?"

Vor 1 Jahr